Słownik wyrazów

  • albergue – alberga, alberg, schronisko – miejsce nocleguielgrzymów. Są albergi miejskie (municypalne), te są zwykle najtańsze, za 5€ za noc lub „donativo”. Prywatne są sroższa ale mają często lepszy standard który i tak zawiera nocleg na piętrowym łóżku, czasem śniadanie, czasem kolacje.
  • buen camino – „dobrej drogi” – zwyczajowe pozdrowienie pielgrzymów
  • camino – droga. W domyśle i kontekście: Droga św. Jakuba
  • credential – paszport pielgrzyma bez którego nie da się zameldować w alberdze (w większości zarezerwowanych wyłącznie dla pielgrzymów). Zbiera się do niego też pieczątki dokumentujące wędrówkę, co jest tytułem do otrzymania compostelli / compostellany
  • donativo – „co łaska”. W alberdze za podstawowe warunki (tylko nocleg) wrzucam 5€ ale zdarzyło mi się wrzucić również 20€ jak było i śniadanie i kolacja z winem (np. W Guemes na Camino del Norte)
  • hospitaliero (w rodzaju damskim: hospitaliera) – gospodarz i często właściciel albergi.
  • żółta strzałka – ostatnia na tej liście ale powinna być pierwsza, bo od początku do końca szlaku trzeba mieć wzrok wytężony na wypatrywanie strzałek, bo wskazują drogę